vignette made in france
288 Visiteurs connectés

Traducteur spécialisé allemand <> français.
code DL-37-201009-359 sur securite-informatique.enligne-fr.com en France

securite-informatique.enligne-fr.com : cvs

Spécialiste d'un vocabulaire allemand abstrait et pointu (sciences humaines, philosophie), je sais m'adapter à tous les domaines de la langue allemande, travailler avec efficacité et dans l'urgence, sans sacrifier à la qualité hautement appréciée de mon travail.

MR Li... D...
...
TOURS
37000 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Edition, entreprise, associations, ...

Domaines de compétences:
Sciences humaines, Littérature, Entreprise

Directions concernées par les interventions:
Direction communication Direction Générale

Types d'interventions:
Traduction textuelle

Formations suivies:

Etudes:
Maîtrise de philosophie option Allemand


Présentation

Mes travaux les plus importants
- Aux éditions Allia :
W. Waiblinger, Vie, poésie et folie de Friedrich Hölderlin (2010)
J. G. Herder, Traité sur l’origine des langues (2010)
G. Simmel, Histoire de la couleur (2009)
F. W. Nietzsche, Le cas Wagner (2007)
F. W. Nietzsche, La vision dionysiaque du monde (2005)
F. W. Nietzsche, Fragments posthumes sur l’éternel retour (2003)
- Revue L’Arsenal Littératures // Arléa
F. W. Nietzsche, Sur les tonalités de l’âme (2006)
Ch. M. Wieland, Successions de Diogène de Sinope (2004)
- Aux éditions Dervy
G. E. Lessing, Causeries pour Francs-maçons (à paraître)
- Aux éditions Grammata
A. Weishaupt, Introduction à mon apologie (2010)
Herder, Les Francs-maçons & autres textes (2010)
Herder, Questions de B. Franklin relatives à l’établissement d’une société de l’humanité (2010)
- Pour la compagnie Dodeka
Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz - Absichtserklärung (2010)
- Divers (Tours) P. Celan, Cl. Goll, De l'admiration à la diffamation (2004)
Séminaire de Licence Lettres Modernes // Intervenant extérieur.
L’éternel retour du même (2003)
Séminaire de DEA de philosophie // Intervenant extérieur.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Suite Office, Open Office, Grammatica.


Langues:

Quelques références:
Traducteur régulier pour les éditions Allia, Dervy et Grammata.

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)